24 май в БТА Атина: Българо-гръцки литературни мостове
24η Μαΐου στο BTA Αθηνών: Ελληνοβουλγαρικές λογοτεχνικές γέφυρες
24 май в БТА Атина: Българо-гръцки литературни мостове
24η Μαΐου στο BTA Αθηνών: Ελληνοβουλγαρικές λογοτεχνικές γέφυρες
🕒 Πότε: 24 Μαΐου 2026, ώρα 18:00
📍 Πού: Εθνική Λέσχη Τύπου του BTA στην Αθήνα
(Λεωφ. Ανδρέα Συγγρού 14, 6ος όροφος, γραφείο Ζ 1)
~ ~ ~
🕒 Кога: 24 май 2026, от 18:00 ч.
📍 Къде: Национален пресклуб на БТА в Атина
(Athens, 14 Andreas Syngrou Avenue, 6th floor, unit Z 1)
Ελληνοβουλγαρικές λογοτεχνικές και πνευματικές γέφυρες:
Από την πολιτισμική μνήμη στην πρώτη περίοδο μετάφρασης βουλγαρικών λογοτεχνικών έργων στα ελληνικά
(δεκαετίες 1920 και 1930)
Ελληνοβουλγαρικές λογοτεχνικές και πνευματικές γέφυρες: Από την πολιτισμική μνήμη στην πρώτη περίοδο μετάφρασης βουλγαρικών λογοτεχνικών έργων στα ελληνικά (δεκαετίες 1920 και 1930)
(Εορταστική εκδήλωση αφιερωμένη στην Ημέρα των Γραμμάτων και του Πολιτισμού)
Με αφορμή την 24η Μαΐου – Ημέρα των Αγίων Αδελφών Κυρίλλου και Μεθοδίου, του βουλγαρικού αλφαβήτου, της παιδείας και του πολιτισμού, η Εθνική Λέσχη Τύπου του BTA (Βουλγαρικό Πρακτορείο Ειδήσεων) στην Αθήνα έχει την τιμή να σας προσκαλέσει σε μια εκδήλωση αφιερωμένη στους ιστορικούς και λογοτεχνικούς δεσμούς μεταξύ Βουλγαρίας και Ελλάδας.
Το πρόγραμμα θα ξεκινήσει με διάλεξη του Γκέντσο Μπάνεφ, λέκτορα Βουλγαρικής Γλώσσας, Λογοτεχνίας και Πολιτισμού στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, η οποία διερευνά το πρώτο στάδιο της ιστορίας των μεταφράσεων της βουλγαρικής λογοτεχνίας στην ελληνική γλώσσα, τοποθετημένο στη δυναμική του Μεσοπολέμου (1918-1939). Η εστίαση θα είναι στον ρόλο διανοουμένων όπως ο Κώστας Βάρναλης, ο Κλέων Παράσχος και ο Ντιμίταρ Σισμάνοφ, οι οποίοι, παρά το δυσμενές πολιτικό κλίμα, λειτούργησαν ως πολιτισμικοί διαμεσολαβητές. Θα εξεταστούν συγκεκριμένες μεταφραστικές στρατηγικές κατά τη μεταφορά διαφόρων Βούλγαρων συγγραφέων στο ελληνικό κοινό, καθώς και οι κοινωνιογλωσσικές παράμετροι της εποχής. Σε άμεση σύνδεση με την έρευνα και τη διατήρηση αυτών των λογοτεχνικών επαφών, στο πλαίσιο της διάλεξης θα παρουσιαστεί επίσημα και η ακαδημαϊκή πλατφόρμα GraecoBulgarica. Αυτή η πρώιμη λογοτεχνική πρόσληψη θα εξεταστεί στο ευρύτερο πλαίσιο της κοινής πολιτισμικής μνήμης, με εισαγωγική έμφαση στην τιμή πανχριστιανικών μορφών όπως οι Αδελφοί της Θεσσαλονίκης και στον εορτασμό των 1080 ετών από την κοίμηση του Αγίου Ιωάννη της Ρίλας.
Η εκδήλωση θα εμπλουτιστεί από την έκθεση «Ο συγγραφέας και διπλωμάτης Ντιμίταρ Σισμάνοφ στην Αθήνα (1935 – 1940)», η οποία ρίχνει επιπλέον φως στη δραστηριότητά του στην ελληνική πρωτεύουσα, καθώς και από μια ειδική έκθεση φοιτητικών αφισών αφιερωμένων στη βουλγαρική λογοτεχνία και τον πολιτισμό. Για να γίνει η συνάντηση ακόμα πιο διαδραστική, στο πλαίσιο του προγράμματος θα πραγματοποιηθεί ένα σύντομο σεμινάριο με μικρές πρακτικές ασκήσεις λογοτεχνικής μετάφρασης, στο οποίο θα μπορεί να συμμετάσχει ενεργά το κοινό.
Ως συνέχεια της παράδοσης στις πολιτισμικές ανταλλαγές, η εκδήλωση θα παρουσιάσει επίσης το πλαίσιο του επερχόμενου 11ου επετειακού Διαγωνισμού Βουλγαρικών Σπουδών του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών, που θα διεξαχθεί στις 28 Μαΐου. Η φετινή διοργάνωση είναι θεματικά συνδεδεμένη με την 150η επέτειο της Εξέγερσης του Απριλίου και τη σύγχρονη πρόσληψη κλασικών και σύγχρονων Βούλγαρων συγγραφέων (Πέντσο Σλαβέικοφ, Μιλέν Ρούσκοφ, Άλεκ Ποπόφ). Στο πλαίσιο του ίδιου του διαγωνισμού, στις 28 Μαΐου, πρόκειται να προβληθεί το ντοκιμαντέρ «Ο Δρόμος του Φωτός» (2021) του σκηνοθέτη Ιβάν Ράντεφ.
Στην εκδήλωση θα συμμετάσχουν νυν φοιτητές και απόφοιτοι του Πανεπιστημίου Αθηνών, ενώ η πρόσκληση είναι ανοιχτή για το ευρύ κοινό.
Σας περιμένουμε στις 24 Μαΐου στη Λέσχη Τύπου του ΒΤΑ για να μοιραστούμε τη γιορτή του Λόγου!
🗣️ Γλώσσα: Η διάλεξη θα διεξαχθεί στα βουλγαρικά με εξασφαλισμένη μετάφραση στα ελληνικά.
🕒 Πότε: 24 Μαΐου, ώρα 18:00
📍 Πού: Εθνική Λέσχη Τύπου του BTA στην Αθήνα
(Λεωφ. Ανδρέα Συγγρού 14, 6ος όροφος, γραφείο Ζ 1)
🔗 Δείτε την τοποθεσία εδώ
Българо-гръцки литературни и духовни мостове:
От културната памет до първия етап от преводите на българска литература на гръцки
(20-те и 30-те години на XX век)
Заглавие: Българо-гръцки литературни и духовни мостове: От културната памет до първия етап от преводите на българска литература на гръцки (20-те и 30-те години на XX век)
(Празнична програма по случай 24 май в Националния пресклуб на БТА – Атина)
По случай 24 май – Денят на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура, Националният пресклуб на БТА в Атина има удоволствието да ви покани на събитие, посветено на историческите и литературни връзки между България и Гърция.
Програмата ще започне с лекция на Генчо Банев, лектор по български език, литература и култура в Атинския университет, която изследва първия етап от историята на преводите на българска литература на гръцки език, ситуиран в динамиката на Междувоенния период (1918-1939). Фокусът ще бъде поставен върху ролята на интелектуалци като Костас Варналис, Клеон Парасхос и Димитър Шишманов, които, въпреки неблагоприятния политически климат, функционират като културни медиатори. Ще бъдат разгледани конкретни преводачески стратегии при транслирането на различни български автори за гръцката публика, както и социолингвистичните параметри на епохата. Във връзка с изследването и съхраняването на тези книжовни контакти, в рамките на лекцията ще бъде официално представена и академичната платформа GraecoBulgarica. Тази ранна литературна рецепция ще бъде разгледана в по-широкия контекст на споделената културна памет, с уводен акцент върху почитането на общохристиянски фигури като Солунските братя и отбелязването на 1080-годишнината от успението на Св. Йоан Рилски.
Събитието ще бъде обогатено от изложбата „Писателят и дипломат Димитър Шишманов в Атина (1935 – 1940)“, която хвърля допълнителна светлина върху дейността му в гръцката столица, както и от специална експозиция на студентски постери, посветени на българската литература и култура. За да направим срещата още по-интерактивна, в рамките на програмата ще се проведе и кратък семинар с малки практически упражнения по литературен превод, в който публиката ще може да се включи.
Като продължение на традицията в културния обмен, събитието ще представи и рамката на предстоящия 11-и юбилеен Конкурс по българистика към Атинския университет, който ще се проведе на 28 май. Изданието тази година е тематично обвързано със 150-годишнината от Априлското въстание и съвременната рецепция на класически и модерни български автори (Пенчо Славейков, Милен Русков, Алек Попов). В рамките на самия конкурс на 28 май предстои да бъде прожектиран документалният филм „Пътят на светлината“ (2021) на режисьора Иван Радев.
В събитието ще участват настоящи и завършили студенти от Атинския университет, като поканата е отворена за широката публика.
Заповядайте на 24 май в пресклуба на БТА, за да споделим празника на словото!
🗣️ Език: Лекцията ще се проведе на български език с осигурен превод на гръцки.
🕒 Кога: 24 май, от 18:00 ч.
📍 Къде: Национален пресклуб на БТА в Атина
(Athens, 14 Andreas Syngrou Avenue, 6th floor, unit Z 1)