публикувано на 08.04.25 в 11:33
Генчо Банев е преподавател по български език, литература и култура в лектората по българистика в департамента по руска филология и славистика на Атинския университет. Заедно със своите студенти Спиридула Лампропулу, Мария Гавриду, Константина Ксиарху и Константинос Варваресос гостът разказва за изследователския проект, посветен на живота и делото на Димитър Шишманов, в рамките на инициативата на МОН "Неразказаните истории на българите".
През 30-те години Димитър Шишманов е посланикът на България в Гърция, който има голям принос за изграждането на културни мостове между двете страни. Шишманов, по думите на Банев, не е широко познат заради неговата трагична съдба, След като е убит от т.нар. Народния съд, името му попада в списъка със забранени автори и над творчеството му пада сянка за дълги години.
Работейки в Атина, започнах да установявам, че този човек е развивал цялостна програма за културния контакт между двата народа", споделя Банев. Гостът разказва интересни факти за културната дипломация, провеждана от Шишманов. През 30-те години има голям обмен между български и гръцки артисти, като и Сирак Скитник е част от група български интелектуалци, посетили Гърция по покана на посланика.
Банев и студентите разказват за проведената конференция в сътрудничество с Института по литература към БАН и за предстоящия филологически обмен във Великотърновския университет.
Какво привлича група гръцки студенти да изучават български език и литература, как протича работата по изготвяне на видеоматериали и публикации, посветени на Димитър Шишманов и непознатото му творчество – чуйте в звуковия файл:
По публикацията работи: Бисерка Граматикова
Εκπομπή «Η μέρα μας», με παρουσιάστρια την κ. Νίνα Τσάνεβα
Δημοσιεύτηκε στις 08.04.25, 11:33 π.μ.
Ο Γκέντσο Μπάνεβ είναι λέκτορας βουλγαρικής γλώσσας, λογοτεχνίας και πολιτισμού στο Τμήμα Ρωσικής Γλώσσας και Φιλολογίας και Σλαβικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών. Μαζί με τους φοιτητές του, Σπιρίδουλα Λαμπροπούλου, Μαρία Γαβρίδου, Κωνσταντίνα Ξιάρχου και Κωνσταντίνο Βαρβαρέσο, ο προσκεκλημένος μιλά για το ερευνητικό τους project, αφιερωμένο στη ζωή και το έργο του Ντιμίταρ Σισμάνοβ, στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας του Υπουργείου Παιδείας της Βουλγαρίας «Οι Άγραφες Ιστορίες των Βουλγάρων».
Τη δεκαετία του 1930, ο Ντιμίταρ Σισμάνοβ ήταν πρέσβης της Βουλγαρίας στην Ελλάδα και είχε σημαντική συμβολή στην οικοδόμηση πολιτισμικών γεφυρών μεταξύ των δύο χωρών. Ο Σισμάνοβ, όπως σημειώνει ο Μπάνεβ, δεν είναι ευρέως γνωστός λόγω της τραγικής του μοίρας. Μετά τη δολοφονία του από το λεγόμενο Λαϊκό Δικαστήριο, το όνομά του συμπεριλήφθηκε στη λίστα των απαγορευμένων συγγραφέων και το έργο του έμεινε στη σκιά για πολλά χρόνια.
«Εργαζόμενος στην Αθήνα, άρχισα να διαπιστώνω ότι αυτός ο άνθρωπος είχε αναπτύξει ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα πολιτιστικών επαφών μεταξύ των δύο λαών», αναφέρει χαρακτηριστικά ο Μπάνεβ. Ο προσκεκλημένος διηγείται ενδιαφέροντα στοιχεία για τη πολιτιστική διπλωματία του Σισμάνοβ. Τη δεκαετία του '30 υπήρχε έντονη ανταλλαγή μεταξύ Βούλγαρων και Ελλήνων καλλιτεχνών, με τον Σιράκ Σκίτνικ να είναι μέλος μιας ομάδας Βούλγαρων διανοουμένων που επισκέφθηκαν την Ελλάδα κατόπιν πρόσκλησης του πρέσβη.
Ο Μπάνεβ και οι φοιτητές μιλούν για την επιστημονική συνάντηση που πραγματοποιήθηκε σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Λογοτεχνίας της Βουλγαρικής Ακαδημίας Επιστημών, καθώς και για την επικείμενη φιλολογική ανταλλαγή στο Πανεπιστήμιο του Βελίκο Τίρνοβο.
Τι είναι αυτό που ελκύει μια ομάδα Ελλήνων φοιτητών να μελετήσουν τη βουλγαρική γλώσσα και λογοτεχνία; Πώς διεξάγεται η εργασία για τη δημιουργία βίντεο και δημοσιεύσεων αφιερωμένων στον Ντιμίταρ Σισμάνοβ και το άγνωστο έργο του; Ακούστε στο ηχητικό απόσπασμα:
Μετάφραση: Γκέντσο Μπάνεβ
© Copyright: Guentcho Banev, 2025